Palabras de una doppelgänger
Palabras que intentan expresar lo que reside en un rincón de mi cabeza: ideas, pensamientos, diálogos, soliloquios, palabras. De chica escribía mis brazos y manos pero al bañarme (o simplemente lavarme las manos para tomar la leche) desaparecían. Luego, hubo palabras en mi diario íntimo, pero la escritura se tornaba demasiado íntima sólo porque así lo definía su nombre. Si bien me gustaba lo que escribía en él, a veces tenía ganas de mostrar ciertos fragmentos a la gente, pero no podía faltarle el respeto al diario y su naturaleza secreta. Tuve varios cuadernitos, pero luego me veía intimidada por la cantidad de hojas en blanco que esperaban ser llenadas y esa estúpida auto presión de producir algo. Auto presión, depresión, regresión. Y pasaron los años y me fui dando cuenta de que seguía con ganas de exteriorizar mis palabras, pero que no se borraran, que no fueran secretas y que fueran ilimitadas.
Así que finalmente decidí abrir este espacio para plasmar lo que tengo para decir, porque todos tenemos algo que decir. No puedo prometer escritos profundos ni ideas absolutamente innovadoras, simplemente compartiré pensamientos, comentarios, anécdotas, razonamientos y palabras. Palabras al oído, palabras al viento, palabras mágicas, palabras prohibidas, palabras en desuso, palabras vacías, palabras cruzadas, palabras que sobran, palabras textuales, palabras mías, palabras de una doppelgänger…
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Con la tecnología de Blogger.
Pam Twin
- -----------------------
- Doppelgänger es el vocablo alemán para el doble fantasmagórico de una persona viva. La palabra proviene de doppel, que significa "doble", y gänger, traducida como "andante". ¿Por qué me considero una doppelgänger? Porque soy gemela. A menudo me siento un personaje imaginario que interactúa con su doble y juega con el fenómeno de la bilocación y la continuidad espacio-temporal. No existe una dependencia completa, pero el haber sido un sólo cigoto que se dividió para dar lugar a dos, nos define inevitablemente como una parte del todo, es decir, mitades.
0 comentarios:
Publicar un comentario